martes, 1 de febrero de 2011

Viaje a Berrini

‒Abenida bejini y gjúa flórida, puj jentilessa.
‒Sem problemas.
‒Obrigadu.
Hace treinta y cuatro días que llueve en San Pablo, hace mucho calor y lo único que parece cambiar cada día es la intensidad de la lluvia.
‒E… usted… Aryentino?
Me entristece que me saquen tan rápido el acento. No me resigno a hablar mal el portugués.
‒Sim.
‒Io... falo espaiouu.
Con esta lluvia, calculo que el viaje va a demorar unos treinta minutos y me empieza a faltar el aire.
‒Entonces podemos hablar en español, así practicás un poco.
‒Eu tomo aulas con el pai de mía mulier.
‒Es decir, tu suegro.
‒Cómu é qi é?
‒Su-e-gro. Beim parecido a como vocéis falam. Não é sogro?
‒Io… gosto muito dos aryentinos.
‒Yo no.
‒Y como vai ese negocio do futyibouu ?
‒A mi no me gusta el fútbol.
‒Da para entender meu espaiouu?
‒Si, muy bien. Vos hablás mejor el español que yo el portugués.
‒Hace dois anos que ío estudo.
Faltan demasiadas cuadras todavía, estamos rodeados de autos mojados, grises y blancos, que no se mueven. Mi ventanilla está salpicada de gotas de lluvia.
‒ ¿Dos años? A ver, repetí esto: rojo.
Me mira por el espejo retrovisor, una luz extraña sale de sus ojos.
‒ Jojo.
‒Rrrrrrrroooojjjjjooo.
‒Rrjjjjjojo. Jojo!
‒Difíciu. Ein?
‒Jjjjrrjjojo.
‒Mejor probá esto: Jarra roja de jugo de naranja.
‒jaja goja de… cómo é?
‒Jjarra rrojja de jjugo de naranjja.
‒Jaga goja de suco dyi laranjja.
‒…
‒Jojjo… Jaja joja.
‒Por fin el tráfico se mueve. ¿Habría algún accidente?
‒Jaja joja… jaaaaja rroya.
‒El tráfico de Sao Paulo es foda, mirá ahora lo rápido que avanzamos.
Abro con sigilo mi ventanilla.
‒Jajja… jája. Grrggooja.
Sin importarme que el semáforo esta en verde, en un solo movimiento, lanzo por la ventana el celular, el maletín de la portátil y en seguida los sigo. El taxi iba rápido hacia Berrini.

No hay comentarios.:

Publicar un comentario